ファウスト ゲーテ 日本語訳 Amazon.co.jp: ゲーテ ファウスト 現代語翻訳版: 第一部 (現代語訳文庫
(2606件)
Pontaパス特典
サンキュー配送
6000円(税込)
60ポイント(1%)
Pontaパス会員ならさらに+1%ポイント還元!
送料
(
)
2602
配送情報
お届け予定日:2026.04.23 15:39までにお届け
※一部地域・離島につきましては、表示のお届け予定日期間内にお届けできない場合があります。
ロットナンバー
79949110668
お買い物の前にチェック!
Pontaパス会員なら
ポイント+1%
ポイント+1%
商品説明




ゲーテの名作「ファウスト」の日本語訳、翻訳は小西哲による。\r\r- タイトル: ファウスト\r- 著者: ゲーテ\r- 翻訳者: 小西哲\r- 出版社: 大月書店\r- 言語: 日本語\r\rご覧いただきありがとうございます。
| カテゴリー: | 本・雑誌・漫画>>>本>>>文学・小説 |
|---|---|
| 商品の状態: | 目立った傷や汚れなし","細かな使用感・傷・汚れはあるが、目立たない |
| 配送料の負担: | 送料込み(出品者負担) |
| 配送の方法: | 佐川急便/日本郵便 |
| 発送元の地域: | 埼玉県 |
| 発送までの日数: | 2~3日で発送 |
レビュー
商品の評価:




4.5点(2606件)
- vanilla .
- クリスマスに同シリーズの「れいとうこのそこのおく」を購入し、子どもにプレゼントしました。 6歳・4歳の息子ですが、大ヒット。 クリスマスにプレゼントした10冊の中で一番気に入り、裏表紙のシリーズの紹介で他のも買って!とせがまれこちらと「れいぞうこのおくのおく」を合わせて購入しました。 毎回、初見のように二人で大笑いして聴いてくれるので買ってよかったなと思います。 そして、冷蔵庫のチェックを頻繁にされるようになりました。笑
- 2violet
- 5歳の息子のために購入しました。 内容も分かりやすく、お金に興味を持ってもらえると嬉しいです。
- ichiken0803
- 1歳半の子供のために購入。 何度も繰り返し見ていて喜んでくれています。
- れん3411
- 9ヶ月の娘が笑う。何度読んでも笑う。とても良い。
- さなすけ4431
- アーノルド・ローベルの作品の一部が小学校の教材になっているようです。 そこから娘たちが興味を持ち、他の作品も読んでみたいとお願いされ購入しました。とても気に入ったようで今はさらに他の作品にも興味を示しアーノルド・ローベル作品集めをしているようです。
- にゃっちゅん
- 一歳3ヶ月になるこどもへ、クリスマスプレゼントとして購入しました。 まだ早いかなとも思いましたが、ペンや絵本が大好きだったのでためしに購入。プレゼントしてからは、毎日のように楽しそうに遊んでいます。音楽や楽器の音が出たりとすごい遊べます。一人でペンも使えるし、言葉も繰り返して真似してます。少し高いですが買って良かったです!
すべて見る
お店の情報
7,367
連絡・応対
4.3
配送スピード
4.3
梱包
4.3










